当然,外贸英语合同语言还有其他一些特点,如多用正式和法律用词,多在here , there ,where 后加后缀使用等,限于篇幅,在此不逐一列出这些翻译错误 。总之,在翻译外贸英语合同时,了解类似用法特点是十分必要的,只有这样才能保证合同翻译的准确无误,才能充分体现合同具有的法律效力 。
外贸英语翻译
1.Documents to be presented within 10 days after the date of issuance of transport documents but within the validity of the credit.
所有单据必须于运输单据签发后10天内提示,并且不得迟于信用证的有效期 。(这个请注意时间是否来得及,通常情况下是15天或21天)

2.The number, the date of the credit and the name of our bank must be quoted on all documents required.
所有单据都需要引用 信用证号码,开证日期,开证行名称 。
3.If all credit terms and conditions are not complied with or documents sent on collection basis or documents sent having discrepancies but not advised and during our scrutiny discrepancies were observed,in either case we shall deduct 0.125%(minimum USD 60/-) from the bill amount being our discrepancies handling fees as well as any other charges.
如果所提供的单据与信用证的条款有不符;单据作托收寄单;单据提示有不符点未修正至无误,无论上述那种情况,每一不符点,将扣除 信用证金额的0.125%(最低额为60USD)作为不符点处理费或其他费用 。
4.Negotiation under reserve or guarantee not allowed.
不接受凭保付款/议付
5.One non-negotiable copy of Bill of Lading to be sent with original set of documents.
一份不可流通的提单复印件需同原件一同寄送 。
6.Bill of Lading set must consist of three originals.
提单正本必须为3份 。
7.Bill of lading must mention container numbers.
提单须提及集装箱号
8.Transport documents bearing a date of issuance prior to the date of this credit are not acceptable.
不能接受运输单据签发日期早于信用证开立日期 。
9.Transport documents bearing referece by stamp or otherwise to costs additional to the freight charges, such as costs of, or disbursement incurred in connection with loading, unloading or similar operations are not acceptable.
运输单据须盖有相关证明人的章,除运费外,不能接受与提单相关以外的其他成本或装载费,装卸费几相似费用 。
外贸英语的运输术语
一、海运专业术语
FOB:Free on board 离岸价
指在起运港的船上完成交货,越过船舷的所有风险和费用都由买家自己承担 。
CIF:Cost,insurance,and freight 到岸价格
指卖方需要承担所有的费用直到货物抵达目的港,贸易术语里包含成本加运费加保险 。
CFR:Cost freight 成本及运费
指同样卖方需要承担的费用是货物到达目的港的全部费用,但不包括海运保险 。
FAS:Free alongside ship 船边交货
指买家指定装运港,卖家只要把货物交到指定的装运港船边就算完成交货 。目前这种运输术语很少用到 。
二、其它运输英文术语
customs clearance fee 报关费
Eg. We will take on the customs clearance fee, but you must delivery within deadline.
我们会承担报关费,但你们务必要在规定时间内交货 。
in transit to 转运至
Eg. Goods are in transit to port.
货物正在转运到港口 。
mode of transportation 运输方式
Eg. Which kind of mode of transportation your company use?
你们公司用的是哪种运输方式?
transport requirement 运输条件
Eg. What is your specific transport requirement?
你们需要的运输条件是什么?
to do charter 租船
推荐阅读
- 外贸英语函电常用句子 外贸英语函电句子翻译
- 商务英语外贸邮件常用语 外贸商务邮件范文常用语
- 怎样自学商务英语 怎样自学商务英语翻译
- 托福英语学习技巧 托福培训技巧
- 托福写作的提高方法 托福的写作技巧
- 怪物世界怎么抢摊,抢摊位的小技巧…玩家交流
- 托福口语如何训练 托福口语技巧
- 仙侠道12剑道怎么打,《仙侠道》生命值提升技巧攻略
- 熔炼技巧什么时候可以研究,梦幻西游手游熔炼技巧讲解
- gre阅读做题技巧 gre阅读做题技巧讲解
