《种树郭橐驼传》创作背景这篇文章是柳宗元早年在长安任职时期的作品 。柳宗元在参加“永贞革新”前两年,即贞元十九年(803)至二十一年(805),曾任监察御史里行,是御史的见习官,可以和御史一样到各地检查工作,民事、军事、财政都可以过问,品秩不高而权限较广 。这篇文章,可能就是在此期间写的,是针对当时地方官吏扰民、伤民的现象而作的 。这篇文章可以看成是柳宗元参加“永贞革新”的先声 。
《种树郭橐驼传》作者介绍柳宗元,唐代文学家、哲学家 。字子厚,河东解(今山西运城西)人 。世称“柳河东” 。贞元九年(793),二十一岁的柳宗元进士及第,授校书郎 。二十六岁又中博学宏词科,调蓝田尉,升监察御史里行 。与刘禹锡等参加主张改革的王叔文集团,任礼部员外郎 。“永贞革新”失败后,被贬为永州司马 。后迁柳州刺史,故又称“柳柳州” 。
与韩愈倡导古文运动,同被列入“唐宋八大家”,并称“韩柳” 。散文峭拔矫健,说理透彻 。山水游记多有寄托,尤为有名 。寓言笔锋犀利,诗风清峭幽远 。著有《河东先生集》 。
推荐阅读
- 夜雨寄北原文翻译赏析 夜雨寄北原文注释
- 蜀道难赏析 蜀道难翻译
- 鹬蚌相争文言文翻译 鹬蚌相争课文原文
- 江南逢李龟年翻译 江南逢李龟年翻译赏析 江南逢李龟年翻译和原文
- 爱伦坡乌鸦表达了什么 乌鸦爱伦坡翻译
- 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎翻译 孰知赋敛之毒有甚是蛇者乎翻译赋敛的意思
- 旷安宅而弗居舍正路而不由哀哉翻译 旷安宅而弗居舍正路而不由哀哉的翻译
- 周处知错文言文翻译 周处知错原文及翻译
- 木兰代父去秣马备戎行的翻译 木兰代父去秣马备戎行翻译
- 秋风引古诗的意思 秋风引古诗翻译
