
于是张良到军营门口找樊哙 。樊哙问:“今天的事情怎么样?”张良说:“很危急!现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公身上啊!”樊哙说:“这太危急了,请让我进去,跟他同生死 。”于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲入军门 。持戟交叉守卫军门的卫士想阻止他进去,樊哙侧着盾牌撞去,卫士跌倒在地上,樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项王,头发直竖起来,眼角都裂开了 。项王握着剑挺起身问:“客人是干什么的?”张良说:“是沛公的参乘樊哙 。”项王说:“壮士!赏他一杯酒 。”左右就递给他一大杯酒,樊哙拜谢后,起身,站着把酒喝了 。项王又说:“赏他一条猪的前腿 。”于是给了他一个生的猪前腿 。樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪的前腿放在盾上,拔出剑来切着吃 。项王说:“壮士!还能喝酒吗?”樊哙说:“我死都不怕,一杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼一样的心肠,惟恐不能杀尽,惩罚人惟恐不能用尽刑罚,所以天下人都背叛他 。怀王曾和诸将约定:‘先打败秦军进入咸阳的人封作王 。’现在沛公先打败秦军进了咸阳,一点儿东西都不敢动用,封闭了宫室,军队退回到霸上,等待大王到来 。特意派遣将领把守函谷关的原因是防备其他的盗贼和意外的变故 。这样劳苦功高,没有得到封侯的赏赐,反而听信小人的谗言,想杀有功的人,这只是灭亡了的秦朝的继续罢了 。我以为大王不应该采取这种做法 。”项王没有话回答,说:“坐 。”樊哙挨着张良坐下 。坐了一会儿,刘邦起身上厕所,趁机把樊哙叫了出来 。
【鸿门宴文言文翻译 鸿门宴文言文翻译大全】刘邦出去后,项王派都尉陈平去叫刘邦 。刘邦说:“现在出来,还没有告辞,这该怎么办?”樊哙说:“做大事不必顾及小节,有大礼节不回避小的责备 。现在人家正好比是菜刀和砧板,我们则好比是鱼和肉,告辞干什么呢?”于是就决定离去 。刘邦就让张良留下来道歉 。张良问:“大王来时带了什么东西?”刘邦说:“我带了一对玉璧,想献给项王;一双玉斗,想送给亚父 。正碰上他们发怒,不敢奉献 。你替我把它们献上吧 。”张良说:“好 。”这时候,项王的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四十里 。刘邦就留下车辆和随从人马,独自骑马脱身,和樊哙、夏侯婴、靳强、纪信四人拿着剑和盾牌徒步逃跑,从郦山脚下,取道芷阳,抄小路走 。刘邦对张良说:“从这条路到我们军营,不过二十里罢了,估计我回到军营里,你才进去 。”
刘邦离去后,从小路回到军营里 。张良进去道歉,说:“刘邦禁受不起酒力,不能当面告辞 。让我奉上白璧一双,拜两拜敬献给大王;玉斗一双,拜两拜献给大将军 。”项王说:“沛公在哪里?”张良说:“听说大王有意要责备他,脱身独自离开,已经回到军营了 。”项王就接受了玉璧,把它放在座位上 。亚父接过玉斗,放在地上,拔出剑来敲碎了它,说:“唉!这小子不值得和他共谋大业!夺走项王天下的一定是沛公 。我们这些人就要被他俘虏了!”刘邦回到军营,立即杀掉曹无伤 。
原文欣赏
行略定秦地 。函谷关有兵守关,不得入 。又闻沛公已破咸阳,项羽大怒,使当阳君等击关 。项羽遂入,至于戏西 。沛公军霸上,未得与项羽相见 。沛公左司马曹无伤使人言于项羽曰:“沛公欲王关中,使子婴为相,珍宝尽有之 。”项羽大怒曰:“旦日飨士卒,为击破沛公军!”当是时,项羽兵四十万,在新丰鸿门;沛公兵十万,在霸上 。范增说项羽曰:“沛公居山东时,贪于财货,好美姬 。今入关,财物无所取,妇女无所幸,此其志不在小 。吾令人望其气,皆为龙虎,成五采,此天子气也 。急击勿失!”
推荐阅读
- 教也者长善而救其失者也的意思 教也者长善而救其失者也翻译
- 虚负凌云万丈才一生襟抱未曾开翻译 虚负凌云万丈才一生襟抱未曾开意思
- 月夜忆舍弟翻译和赏析 月夜忆舍弟原文
- 掩耳盗钟文言文翻译 掩耳盗铃译文的意思
- 项王军壁垓下翻译 项王军壁垓下原文翻译
- 王充字仲任会稽上虞人也翻译 王充字仲任会稽上虞人也的翻译
- 鹬蚌相争的文言文翻译和寓意 鹬蚌相争的文言文翻译和寓意是什么
- 春夜喜雨古诗翻译 春夜喜雨的翻译
- 已是黄昏独自愁,更著风和雨的意思 已是黄昏独自愁更著风和雨翻译
- 所操之术多异故也翻译 答司马谏议书原文
