核舟记的原文翻译以及注释 初二核舟记原文及翻译( 三 )


楫(jí):船桨 。划船用具 。
舟子:撑船的人,船夫 。
椎髻(jì):梳成椎形发髻,属于词类活用 。
衡:通“横”,横着 。
攀:扳着 。
啸呼:大声呼叫 。
其人视端容寂:那个人,眼睛正视着(茶炉),神色平静 。
若听茶声然:好像在听茶水开了没有的样子 。若……然:相当于“好像……的样子” 。
船背稍夷:船的底面稍平 。背,这里指船底 。夷,平 。
天启壬戌:天启壬戌年,即1622年 。天启,明熹宗朱由校年号 。
虞山王毅叔远甫:常熟人王毅字叔远 。虞山,现在江苏省常熟县西北,这里用来代替常熟 。甫:通“父”,古代对男子的美称,多附于字之后 。
钩:钩的形状 。
了了:清清楚楚 。
墨:这里的意思是黑色 。
篆章:篆字图章 。
丹:红色 。
箬(ruò)篷:用箬叶编的船篷 。
曾不盈寸:竟然不满一寸 。盈,满 。
简:挑选 。同“拣”,挑选 。
修狭:长而窄 。
【核舟记的原文翻译以及注释 初二核舟记原文及翻译】技亦灵怪矣哉:技艺也真神奇啊!矣和哉连用有加重惊叹语气的作用 。

推荐阅读