于是辞相印不拜的翻译 于是辞相印不拜的意思( 四 )


28、永嘉:今浙江省温州市 。
29、诋:辱骂 。大酋:指元军统帅伯颜 。
30、北舰:指元军舰队 。
31、物色:按形貌搜寻 。
32、瓜洲:在扬州南长江中 。扬子桥:在扬州南 。
33、竟使:倘使 。
34、殆:几乎,差不多 。例:等于 。
35、桂公塘:地名,在扬州城外 。
36、贾家庄:地名,在扬州城北 。巡徼:这里指在地方上巡逻之人 。
37、高邮:今江苏省高邮县 。
38、质明:黎明 。
39、制府:指淮东制置使官府 。檄:原指晓喻或声讨的文书,这里是指李庭芝追捕文天祥的文书 。捕系:捉拿囚禁 。
40、城子河:在高邮县境内 。
41、海陵:今江苏省泰州市 。
42、高沙:即高邮 。
43、海安 。如皋:县名,今均属江苏省 。
44、通州:今江苏省南通市 。
45、鲸波:指海中汹涌的大浪 。涉鲸波:指出海 。
46、北关外:指临安城北高亭山,文天祥出使元营于此 。
47、吴门:今江苏省苏州市 。毘陵:今江苏省常州市 。
48、三山:即今福建省福州市,因城中有闽山 。越王山 。九仙山,故名“三山” 。
49、“予之”二句:这两句是说,我能活下来是幸运的,但侥幸生存是为了做什么呢?
50、僇(lù):侮辱 。
51、父母遗体:父母授予自己的身体 。殆:危险 。
52、九庙:皇帝祭祀祖先共有九庙,这里以九庙指代国家 。
53、高祖:指宋太祖赵匡胤 。
54、微以:无以 。自文:自我表白 。
55、返吾衣冠:回到我的衣冠之乡,即回到南宋 。
56、日月:这里指指皇帝和皇后 。
57、夏五:即夏五月 。

于是辞相印不拜的翻译 于是辞相印不拜的意思


《指南录后序》赏析这篇序文运笔峻削,详略得宜而又变化多姿 。一开始,出使元营的原因交代得了了分明,既粗笔提示又一笔不漏 。先谈客观形势,继说自己打算,再写出使赴命,顺理成章,说明形势,既是交代背景,又起烘托作用 。
兵临城下,“战、守、迁皆不及施”,无他途可通,只有谈判才是善策,于是带出了“谈”字 。朝廷百官怯如鸡,惶遽失措,于是隐隐露出了“谈”字 。“使辙交驰,北邀当国者相见”,元方先打出谈判旗号,于是正式提出了“谈”字 。谈判是唯一道路,但出面谈判的人选应当选己 。
这便由势及事再及人 。先交代自己受任于败军之际,奉命于危难之间,“除右丞相兼枢密使,都督诸路军马”,论身份,非己不可;百官既无胆且无识,要出使,非己莫属;“众谓予一行为可以纾祸”,这便把文天祥的出使提到议事日程上来 。
继之,写自己的内心打算,最后写到正式付诸实行,一节文字虽属简约,但行文不平不直,步步推进,使文天祥“以资政殿学士行”有如利剑在弦,必有此举,叙述出使敌营和乘机逃脱的两节文字也颇有跌宕起伏的特色 。
“初至北营,抗辞慷慨,上下颇惊动,北亦未敢遽轻吾国”,形势有转机;“不幸”二字骤然逆转,文势因之顿挫;顿挫后则步步神话,“不得还”、“不得脱” 。“不得归”连续出现,见出形势艰危,元方外松内紧,貌敬实怒,贵酋监视,兵围寓馆,表现出处境困难 。
“得间奔真州”,无望中有了希望,文笔为之一转,文势为之一振 。“中兴机会,庶几在此 。”欣慰之意,溢于言表,但维扬帅下逐客令,希望破灭,出现新的维基,自此穷途亡命,文章更在曲折中推进 。
短短几节文字,不断提挈笔势,开合动荡,顺承递转,依据事情的复杂进程,极尽变化之能事,写得曲折精妙 。序文虽已叙事为主,但饱和着强烈的情感,基调悲壮 。诵读全文,直觉回肠荡气、感人肺腑 。

推荐阅读