请看词典中提供的例句:
If you have a serious band and would like to play some music, hit me up.
如果你有一支正式的乐队并想演出,请联系我 。

请注意,hit somebody up 也可以表示“联系某人” 。
综上所述,如果有老外跟你说:Hit me! 或者 Hit me up! 不是“打我”,更不是“请把我打翻”,是“打给我”、“联系我” , 大家今后千万别误解噢!

【披头士是啥意思 披头士是什么意思】最后,再给大家介绍一个跟 hit 有关的短语 。以前有个网络热词很火,叫“撩妹”,你知道“撩”的英语怎么表达吗?应该是 hit on , 牛津词典上的定义是“to start talking to somebody to show them that you are sexually attracted to them”(A 故意找 B 聊天,因为 B 把A吸引住了),就有点像中文里的“搭讪”、“撩”等意思 。(文:侃英语)
推荐阅读
- 男生说还行吧是什么意思 还行吧是什么意思
- VLOOKUP使用方法
- 浸泡中药的水是倒掉还是直接煮
- 高铁提前多久停止售票
- 包子放冷冻还是冷藏
- 社会人力资源保障局是干什么的 人力资源保障局是干什么的
- 青砖伴瓦漆是什么歌曲里的词 青砖伴瓦漆是什么歌
- 猫和狗为什么是天敌民间传说 猫和狗为什么是天敌
- 外星人笔记本风扇声音很大 笔记本风扇声音很大
- 汽车cd不读碟是怎么回事 汽车CD不读碟怎么回事
