白马论原文翻译 白马非马文言文翻译( 二 )


这里用到集合论中的两种符号,一种符号是“∈”,表示元素属于某个集合的一部分 。另外一个是最出名的“=≠”,表示两集合相等或不等 。
所以有以下的结论:
1.B∈A
2.B ≠A
翻译成语言就是:
1.B属于A(成立) => B是A(成立) =>“白马是马”(当然成立) 。
2.B不等于A(成立) => B非A(成立) =>“白马非马”(当然成立) 。
“是”表示属于,“非”表示不等于,这当然属于合理的用法 。其他人辩不过公孙龙,很明显的地方就在于没有强迫公孙龙把“是和非”的表达定义清楚 。从结论上来说公孙龙并没有说错,这也不是诡辩,是集合论中正常的表达 。而公孙龙也没有使逻辑或常识产生矛盾,因为以上的1和2是同时可以成立的,只是其他人被“忽悠”了 。
古龙这样说过:白马非马,女朋友不是朋友 。是对这句话的最好理解!
【白马论原文翻译 白马非马文言文翻译】本文结束,喜欢的朋友们请点赞 。

推荐阅读