“至于怨诽之多,则固前知其如此也”的翻译:以至于其他人对我那么多的怨恨和诽谤,那本来就是我预料之事 。语出宋代王安石回给司马光的《答司马谏议书》一文中,原文节选为:”举先王之政,以兴利除弊,不为生事;为天下理财,不为征利;辟邪说,难壬人,不为拒谏 。至于怨诽之多,则固前知其如此也” 。

节选翻译
效法上任皇帝的贤明政治,用来兴办好事,革除弊端,这不是惹是生非;替国家理财政,这不是搜刮钱财;驳斥错误言论,责难奸佞小人,这不是拒听意见 。以至于怨恨和诽谤的如此之多,那本来就预料到它会如此的 。

《答司马谏议书》简介
《答司马谏议书》节选自北宋文学家王安石《临川先生文集》 。篇中对司马光加给作者的“侵官”、“生事”、“征利”、“拒谏”、“怨谤”五个罪名逐一作了反驳 。

【至于怨诽之多则固前知其如此也翻译 至于怨诽之多意思】同时,王安石还在文中批评士大夫阶层的因循守旧,表明坚持变法的决心 。言辞犀利,针锋相对,是古代的驳论名篇之一 。
推荐阅读
- 秦围赵之邯郸全文翻译 翻译秦围赵之邯郸全文
- 诺基亚1600和西门子a31之比较
- 非黑即白?--谈黑白小a之挑选
- 308亚版和欧版之分
- J6感受之缺点篇
- 诺基亚6070短信之另类玩法
- 谈谈E600五天来的感受
- 解决三星D908i与Thinkpad T60之间蓝牙互传的问题
- 送杜少府之任蜀州如何表达情感 送杜少府之任蜀州的情感
- 《手机维修自学有感》之万用表的使用
