原文
黄河远上白云间,一片孤城万仞山 。
羌笛何须怨杨柳,春风不度玉门关 。
翻译
纵目望去,黄河渐行渐远,好像奔流在缭绕的白云中间,就在黄河上游的万仞高山之中,一座孤城玉门关耸峙在那里,显得孤峭冷寂 。
何必用羌笛吹起那哀怨的杨柳曲去埋怨春光迟迟不来呢,原来玉门关一带春风是吹不到的啊!

《凉州词二首》其一注释⑴凉州词:又名《出塞》 。为当时流行的一首曲子《凉州》配的唱词 。郭茂倩《乐府诗集》卷七十九《近代曲词》载有《凉州歌》,并引《乐苑》云:“《凉州》,宫调曲,开元中西凉府都督郭知运进 。”凉州,属唐陇右道,治所在姑臧县(今甘肃省武威市凉州区) 。
⑵远上:远远向西望去 。黄河远上:远望黄河的源头 。“河”一作“沙”,“远”一作“直” 。
⑶孤城:指孤零零的戍边的城堡 。仞:古代的长度单位,一仞相当于七尺或八尺(约等于213厘米或264厘米) 。
⑷羌笛:属横吹式管乐 。羌笛在汉代就已经传入甘肃、四川等地了,是唐代边塞上常见的一种乐器 。何须:何必 。杨柳:《折杨柳》曲 。古诗文中常以杨柳喻送别情事 。
⑸度:吹到过 。玉门关:汉武帝置,因西域输入玉石取道于此而得名 。故址在今甘肃敦煌西北小方盘城,是古代通往西域的要道 。六朝时关址东移至今安西双塔堡附近 。
《凉州词二首》其一赏析诗以一种特殊的视角描绘了黄河远眺的特殊感受,同时也展示了边塞地区壮阔、荒凉的景色,悲壮苍凉,流落出一股慷慨之气,边塞的酷寒正体现了戍守边防的征人回不了故乡的哀怨,这种哀怨不消沉,而是壮烈广阔 。
【黄河远上白云间的原文及翻译 凉州词其一原文及翻译】

《凉州词二首》创作背景根据王之涣墓志铭可知,唐玄宗开元十四年(726)王之涣辞官,过了十五年的自由生活 。《凉州词二首》当作于其辞官居家的十五年期间,即开元十五年(727)至二十九年(741)间 。
《凉州词二首》作者介绍王之涣(688年—742年),唐代诗人 。字季凌,祖籍晋阳(今山西太原),其高祖迁至绛(今山西绛县) 。讲究义气,豪放不羁,常击剑悲歌 。其诗多被当时乐工制曲歌唱,以善于描写边塞风光著称 。用词十分朴实,造境极为深远 。传世之作仅六首诗 。
推荐阅读
- 蓝天救援队怎么加入?
- 女娲造人的故事
- 世界上最小的岛在哪里瑙鲁共和国有多少人口
- 12级风力有多大?
- 用8000做调制解调器利用gprs上网的问题
- 抖音上买了电影票订单怎么看
- 05款奥德赛远光灯石什么型号 05款奥德赛灯泡型号
- 吉利帝豪gs最开始什么时候上市 吉利帝豪gs地图怎么更新
- 深圳远望K750购机外传
- iqooneo5怎么投屏到电视上
