孔子问于守庙者曰翻译 孔子问于守庙者曰的意思


孔子问于守庙者曰翻译 孔子问于守庙者曰的意思


“孔子问于守庙者曰”翻译:孔子问守庙的人说 。语句出自《荀子·宥坐篇》 , 是战国时期荀子创作的文章 。宥 , 同“右” 。宥坐 , 置于座位的右边 , 意思是可以把人君置于座位的右边 , 作为借鉴 。本篇记录的是孔子的事迹 , 其中包括孔子观鲁桓公之庙而论欹器、杀少正卯、困于陈蔡等内容 。
孔子问于守庙者曰翻译 孔子问于守庙者曰的意思


作品原文:孔子观于鲁桓公之庙 , 有欹器焉 。孔子问于守庙者曰:“此为何器?”守庙者曰:“此盖为宥坐之器 。”孔子曰:“吾闻宥坐之器者 , 虚则欹 , 中则正 , 满则覆 。”
孔子问于守庙者曰翻译 孔子问于守庙者曰的意思


翻译:孔子参观鲁桓公的庙 , 看到那里有一只倾斜的器皿 。孔子问守庙人:“这是什么器皿?”守庙人说:“这大概是君主放在座位右边来警戒自己的器皿 。”孔子说“我听说这种器皿 , 不注水的时候就会倾斜 , 倒入一半水时就会端正 , 注满水后就会翻倒 。”
孔子问于守庙者曰翻译 孔子问于守庙者曰的意思


【孔子问于守庙者曰翻译 孔子问于守庙者曰的意思】作者简介:荀子 , 名况 , 时人尊而号为“卿”;因“荀”与“孙”二字古音相通 , 故又称孙卿 。战国时期赵国人 , 著名思想家 , 教育家 , 儒家代表人物之一 , 对儒家思想有所发展 , 提倡性恶论 , 常被与孟子的性善论比较 。

    推荐阅读