15课“自相矛盾”译文是:楚国有个既卖矛又卖盾的人,他先夸赞自己的盾,说他的盾很坚固,没有什么矛能够穿破它 。然后,他又夸赞自己的矛,说他的矛很锐利,可以穿破任何一个盾 。之后就有人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,那会怎么样呢?”那个既卖矛又卖盾的人被问得哑口无言 。可以抵挡任何矛的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起 。
【15课自相矛盾译文 15课自相矛盾译文是什么】

推荐阅读
- 精卫填海译文 精卫填海文言文译文
- 使至塞上翻译全文 使至塞上译文全文
- 小古文南辕北辙的译文南辕北辙的道理
- 卓文君《白头吟》全诗及译文 白头吟卓文君原文及翻译
- 观沧海翻译 观沧海译文
- 豫让者晋人也全文翻译刺客列传豫让者译文翻译
- 长庐子闻而笑曰的译文 杞人忧天 长庐子的翻译
- 行行重行行译文及注释 行行重行行的译文
- 《观沧海》翻译全文 观沧海译文
- 苏东坡水调歌头翻译简短 苏东坡水调歌头译文
