友人夜访古诗翻译 友人夜访古诗翻译是什么

《友人夜访》古诗翻译是:清风徐来,“我”在檐间铺设竹席,在松下摆着酒杯果盘 , 明月挂在天上相照应着 。此时有一片幽静的气氛,一种雅致的情怀,恰在此时,故人来访 , 真可以说是良辰美景佳会?。〈耸淖髡呤翘瞥税拙右?。

友人夜访古诗翻译 友人夜访古诗翻译是什么


这首古诗原文为:
《友人夜访》
唐代,白居易
檐间清风簟,松下明月杯 。
幽意正如此,况乃故人来 。
白居易(772年-846年) , 字乐天,号香山居士,又号醉吟先生,祖籍太原 , 到其曾祖父时迁居下邽,生于河南新郑 。是唐代伟大的现实主义诗人,唐代三大诗人之一 。白居易与元稹共同倡导新乐府运动 , 世称“元白”,与刘禹锡并称“刘白” 。白居易的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称 。官至翰林学士、左赞善大夫 。公元846年,白居易在洛阳逝世,葬于香山 。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等 。
【友人夜访古诗翻译 友人夜访古诗翻译是什么】
友人夜访古诗翻译 友人夜访古诗翻译是什么


《友人夜访》这首诗作于元和九年,当时白居易在下邽家居 。诗用对起法发其端,为抒写友情创造了月明风清的境界 。第一二句尚未进入友人夜访的正题 , 却为夜访的造访,蓄足了势 。第三句总揽上文诗意,如此境界,确是幽情雅致 。结句透进一层,说如此幽雅环境 , 何况又有友人相访,友情可鉴,幽意更甚,这里方才点出友人夜访,悠然赴题 , 实为奇格 。

    推荐阅读