《有盲子道涸溪》的译文:有个盲人经过一条干涸的小溪 , 从桥上失手坠落 。他两手攀住栏杆 , 小心翼翼地抓住 , 自己料想只要失手,一定会坠入深渊 。过路的人告诉:“不要害怕,只管放手 , 下面就是实地了 。”盲人不相信 , 握紧桥栏大声呼号 。

过了一会儿,力气渐渐用尽了,便失手坠落在地上,于是他嘲笑自己说:“嘻!早知道就是实地,何必长时间为难自己呢!”

《有盲子道涸溪》的原文
有盲子道涸溪 , 桥上失坠,两手攀楯,兢兢握固,自分失手,必坠深渊 。过者告曰:“毋怖,第放下即实地也 。” 盲子不信,握楯长号 。久之,力惫,失手坠地,乃自哂曰:“嘻!早知即实地,何久自苦耶!”
夫大道甚夷,沉空守寂 , 执一隅以自矜严者,视此省哉!【有盲子道涸溪文言文翻译 盲子坠溪文言文翻译】

推荐阅读
- 青团馅料有哪些带馅青团的做法?
- 团结的词语 表示团结的词语有哪些
- 紫薯包馅怎么调馅好吃?
- 皮蛋有什么好吃的做法?
- epe泡沫有毒吗
- 豆腐渣都能做成什么样的美食?
- 到肩膀的短头发怎么戴簪子 到肩膀的短头发戴簪子的方法
- 眼线液干了有什么妙招 眼线液干了怎么办
- 药主要内容 药的主要内容概括
- 天丝和蚕丝各有什么优缺点
